2 SamuelChapter 18 |
|
1 |
|
2 And David |
|
3 |
|
4 And the king |
|
5 And the king |
|
6 |
|
7 Where |
|
8 For the battle |
|
9 |
|
10 |
|
11 And Joab |
|
12 |
|
13 Otherwise |
|
14 |
|
15 And ten |
|
16 |
|
17 And they took |
|
18 |
|
19 Then said |
|
20 And Joab |
|
21 |
|
22 Then said |
|
23 But howsoever, |
|
24 |
|
25 And the watchman |
|
26 |
|
27 And the watchman |
|
28 |
|
29 |
|
30 And the king |
|
31 |
|
32 And the king |
|
33 |
2-я книга ЦарствГлава 18 |
|
1 |
|
2 Он отправил людей, разделив их на три группы: одну треть Давид отдал под командование Иоава, другую треть — Авессы, сына Саруи, брата Иоава, а третью — под предводительство Еффея гефянина. И сказал царь Давид людям: |
|
3 |
|
4 Тебе будет лучше остаться в городе, и, если нужно будет, ты поможешь нам». |
|
5 Царь приказал Иоаву, Авессе и Еффею: |
|
6 |
|
7 Армия Давида разбила израильтян, и их поражение в тот день было великое: двадцать тысяч человек было убито. |
|
8 Сражение распространилось по всей округе, и в тот день больше народа погибло в лесу, чем от меча. |
|
9 |
|
10 |
|
11 Иоав сказал человеку, который донёс ему об этом: |
|
12 |
|
13 А, если бы я поступил иначе и убил бы Авессалома, это не скрылось бы от царя, и ты бы сам наказал меня». |
|
14 |
|
15 У Иоава было десять юношей-оруженосцев. Они окружили Авессалома и убили его. |
|
16 |
|
17 Затем люди Иоава взяли тело Авессалома, бросили его в лесу в глубокую яму и забросали её огромной кучей камней. Между тем все израильтяне разбежались по домам. |
|
18 |
|
19 |
|
20 Но Иоав повелел ему: |
|
21 |
|
22 Но Ахимаас, сын Садока, снова попросил Иоава: |
|
23 Тогда Ахимаас ответил: |
|
24 |
|
25 Часовой закричал и известил об этом царя Давида. Царь сказал: |
|
26 |
|
27 Часовой продолжил: |
|
28 |
|
29 |
|
30 Тогда царь приказал: |
|
31 |
|
32 Царь спросил эфиопа: |
|
33 |
2 SamuelChapter 18 |
2-я книга ЦарствГлава 18 |
|
1 |
1 |
|
2 And David |
2 Он отправил людей, разделив их на три группы: одну треть Давид отдал под командование Иоава, другую треть — Авессы, сына Саруи, брата Иоава, а третью — под предводительство Еффея гефянина. И сказал царь Давид людям: |
|
3 |
3 |
|
4 And the king |
4 Тебе будет лучше остаться в городе, и, если нужно будет, ты поможешь нам». |
|
5 And the king |
5 Царь приказал Иоаву, Авессе и Еффею: |
|
6 |
6 |
|
7 Where |
7 Армия Давида разбила израильтян, и их поражение в тот день было великое: двадцать тысяч человек было убито. |
|
8 For the battle |
8 Сражение распространилось по всей округе, и в тот день больше народа погибло в лесу, чем от меча. |
|
9 |
9 |
|
10 |
10 |
|
11 And Joab |
11 Иоав сказал человеку, который донёс ему об этом: |
|
12 |
12 |
|
13 Otherwise |
13 А, если бы я поступил иначе и убил бы Авессалома, это не скрылось бы от царя, и ты бы сам наказал меня». |
|
14 |
14 |
|
15 And ten |
15 У Иоава было десять юношей-оруженосцев. Они окружили Авессалома и убили его. |
|
16 |
16 |
|
17 And they took |
17 Затем люди Иоава взяли тело Авессалома, бросили его в лесу в глубокую яму и забросали её огромной кучей камней. Между тем все израильтяне разбежались по домам. |
|
18 |
18 |
|
19 Then said |
19 |
|
20 And Joab |
20 Но Иоав повелел ему: |
|
21 |
21 |
|
22 Then said |
22 Но Ахимаас, сын Садока, снова попросил Иоава: |
|
23 But howsoever, |
23 Тогда Ахимаас ответил: |
|
24 |
24 |
|
25 And the watchman |
25 Часовой закричал и известил об этом царя Давида. Царь сказал: |
|
26 |
26 |
|
27 And the watchman |
27 Часовой продолжил: |
|
28 |
28 |
|
29 |
29 |
|
30 And the king |
30 Тогда царь приказал: |
|
31 |
31 |
|
32 And the king |
32 Царь спросил эфиопа: |
|
33 |
33 |